понедельник, 26 декабря 2016 г.

Творити добро

      Життя кожної людини цікаве і неповторне. Проте доля у  кожного складається  по різному.   Декому, на жаль, довелося сповна випити чашу горя, боротися  з несправедливістю і постійно сподіватися на краще.
«Підтримайте мене, щоб я міг зробити  посильний внесок у суспільство». Цей заклик  із  Декларації незалежності інвалідів повинен стукати у кожне небайдуже серце.
Як допомогти подолати бар’єри соціальної ізоляції людей з інвалідністю, як забезпечити реальні їхні права на гідне, повноцінне життя? Особливу роль у цьому процесі гуманізації громадської атмосфери покликані відігравати  бібліотеки.
З 2009 року у Чернігівської ОУНБ ім. В.Г. Короленка працює центр по обслуговуванню користувачів з особливими потребами «Долати перешкоди разом».
Дружні стосунки склалося між бібліотекою  та Чернігівськім будинком інтернатом для громадян похилого віку та інвалідів.
Бібліотекарі намагаються максимально  задовольнити запити мешканців геріатричного  пансіонату, допомагають  їм перебороти почуття самотності, невпевненості в собі та своїх силах, повернути віру в себе.
Для якісного надання послуг підопічним інтернату булу вивчені їх потреби, сформовані  добірки літератури, організовано доукомплектування з обмінно-резервного  фонду, складені спільні плани роботи.
Кажуть, не хлібом єдиним  живе людина. Кожна має в душі крихітну часточку віри у велике свято. Кожен прагне добра, світла, надії.
Працівники  бібліотеки не лише за своїми обов’язками, й за покликом душі піклуються про своїх підопічних: проводять виїзне обслуговування користувачів пансіонату: обмін та видача книг. До Всесвітнього дня інваліда кожен рік проходять масові заходи: вечори, зустрічі з цікавими людьми, бесіди. Особливо запам’ятались тематичні вечори  «Повір у себе», «Люди для людей»,  «Кожному читачу свою книгу».
Бібліотекарі максимально намагаються розкрити таланти користувачів центру.
Чернігів і зорі – моя сторона!
У синім просторі дощіяк струна!
Верба і калина, Десни течія
Мій рідний Чернігів – ти – пісне моя!

Це вірші  пенсіонера – інваліда  Аверьянова Валерія Олександровича. Любов до поезії  у нього з дитинства. Валерій Олександрович освічена людина. Має дві вищи  освіти. У 2015 році  пройшов його літературний вечір: щирий  та цікавий за змістом, з розповіддю про його дитинство, читанням віршів, піснями, іншими номерами художньої самодіяльності. Його вірші були опубліковані у місцевій газеті «Гарт». Наша мрія знайти спонсорів  для видання поетичної збірки автора.

Нелегкі часи та особиста трагедія не зломили ще одну мешканку інтернату Ліну Павлівну Рязанову. Від смутку та зневіри їй рятує творчість.  Чудові квіти з паперу, виготовленні цією старанною жінкою, прикрашають сцену геріатричного пансіонату.

Зелінська  Наталія Андріївна, для якої  з молодих літ будинок – інтернат став домівкою, оскільки з дитинства має обмежені фізичні можливості, не здається. Картини  вишиті   її  руками   вражають яскравими фарбами.  Неодноразово  ОУНБ     ім. В.Г. Короленка проводилась персональна виставки майстрині.

Прожиті роки цих цікавих людей відібрали чимало сил, добавили хвороб, але не позбавили найголовнішого – вміння любити життя та творити красу.


Автор: бібліотекар відділу абонемента
Чернігівської ОУНБ ім. В.Г. Короленка
Лаврентьєва Н.Б.

Анна Матир "На крыльях мечты"

Анна Матир — популярная американская писательница.Читать и писать рассказы полюбила еще в детстве. Анна Матир посвятила много времени написанию коротких историй. Свой первый полноценный рассказ писательница создала лишь в 2001 году благодаря проекту «Новелла месяца». Проект поставил перед автором задачу написать 50 тысяч слов в месяц. После этого она написала четыре романа. Трижды ее поощряли, делая финалистом конкурса христианской литературы. Затем она получила заказ на роман «На крыльях мечты».
Роман "На крыльях мечты"
Юной Ребекке Грейс не по душе тихая и размеренная жизнь на родительской ферме. Девушка мечтает о приключениях и познанию истинной любви. Она верит, что вместе с летчиком Артуром, которого она полюбила всей душой, сможет вырваться из этого скучного городка. Но любимый предает ее! Однако случилось непредвиденное: на руках Ребекки оказались четверо чужих беспомощных малышей. Из родственников у них остался лишь отец Френк Грешем, который сражается на фронтах Первой мировой войны.
Ребекка искренне привязывается к каждому ребенку. И вот Френк возвращается в родной дом. Его поражают тепло и уют, царящие в нем. Девушка сначала побаивается Френка, но вдруг понимает, что Френк - тот, кто ей нужен...

среда, 21 декабря 2016 г.

Тасмина Пэрри "Прощальный поцелуй"

Тасмина Пэрри — британская писательница, автор бестселлеров.Одна из самых необычных современных писательниц. Невероятный успех ей принес первый роман «Папины Дочки», который сразу же попал в список бестселлеров Sunday Times. Книги Тасмины Пэрри публикуются в 17 странах. В свое время писательница отказалась от карьеры юриста ради работы в женских журналах. Получила несколько журналистских премий. Спустя некоторое время она занимала должность редактора в нескольких крупных изданиях, а также писала статьи о знаменитостях и моде для Marie Claire, Glamour, Red и Heat.
Тасмина Пэрри создала собственный журнал Jaunt, посвященный путешествиям и моде. Писательница замужем и воспитывает сына. Живет в Суррее.
Роман "Прощальный поцелуй".
 Полвека назад в джунгли Перу отправилась экспедиция, чтобы найти легендарный затерянный город. Эбби Гордон, разбирая материалы по делу, обнаруживает удивительную фотографию. На пожелтевшем снимке - красивая девушка и статный мужчина слились в поцелуе. Кто эти люди? Где они сейчас? Ведь они могут рассказать об экспедиции то, чего нет в архивах. Эбби начинает поиски, не подозревая, что впереди – удивительные тайны и невероятные  открытия. А еще ее ждет встреча с мужчиной, о котором она мечтала всю жизнь.
Страстная любовь, интриги, загадки прошлого и невероятные приключения – эта книга не отпустит вас до последней страницы!

Ника Никалео "Одно дыхание на двоих"

Ника Никалео — под таким благозвучно-экзотическим псевдонимом работает львовская писательница и журналистка Вероника Хидченко, которая подарила украинской литературе чувственный роман о настоящей любви «Dolce Vita, або Кінець гламуру» (2011). Книга отмечена «Коронацией слова» и нашла вдумчивого и благодарного читателя. Жизненное кредо автора: «Все делаю с любовью».
В литературу Вероника Хидченко вошла как детская писательница — в частности, в 2007 году свет увидела первая книга для детей «Марк і Цезар у Зеленоводді», которая чрезвычайно понравилась маленьким читателям и их родителям. Позже автор переключилась на «взрослую» прозу.
Также Вероника Хидченко является инициатором создания, генератором идей и «двигателем» Львовского женского литературного клуба.
Роман "Одно дыхание на двоих".
Виола - талантливая солистка львовской оперы, Виктор - успешный бизнесмен. Их встеча была как удар молнии. Неодолимое влечение заставило влюбленных забыть о чувстве долга... У каждого из них семья, дети, устоявшаяся жизнь. Жена Виктора сразу заподозрила, что у нее появилась соперница. Но так просто сдаваться она не собиралась. Чтобы вернуть любимого, она готова на все!
Но они готовы начать все с чистого листа, чтобы быть вместе. Виктор честно говорит жене Татьяне, что полюбил другую, и просит развода. Татьяна в гневе! Она много лет закрывала глаза на интрижки мужа, но не намерена отпускать его! 
Многие узнают себя во влюбленной Виоле. Ведь чуть ли не у каждой был в жизни такой запретный мужчина, к которому рвалось сердце. Большая, разделенная и страстная любовь.Однако...

понедельник, 19 декабря 2016 г.

"Святий Миколай, до нас завітай"

Напередодні 19 грудня до дітей України має завітати Святий Миколай і покласти під подушки або в чобітки миколайчики — приємні подарунки від доброго святого за гарну поведінку протягом року. Цей день вважається народним святом. З-поміж великих святих угодників Божих святитель Миколай Чудотворець користується особливою любов'ю нашого народу. Чудотворця знають і шанують Схід і Захід, усі християни і навіть магометани.
На останній місяць року в Україні припадає найбільше свят. 17 грудня — Варвари, вважається жіночим святом, 18 грудня — Сави, чоловічим, 19 грудня — Миколи, покровителя усіх бідних та знедолених, захисника дітей. Усі три свята звалися в народі миколаївськими святками.
І з нагоди такого чудового свята на абонементі Чернігівської ОУНБ ім. В.Г. Короленка представлена книжково-ілюстративна виставка для дітей "Святий Миколай, до нас завітай". Де є можливість поринути у всю красу та чудодійство цього свята.

вторник, 6 декабря 2016 г.

Нові надходження у відділ абонемента Чернігівської ОУНБ ім. В.Г. Короленка

Бейкер Клайн, К.       Сирітський потяг [Текст] : роман / Бейкер Клайн ; пер. Олександри Гординчук. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. - 301 с.

У деяких книжок є дивна сила впливати на життя людей. Коли сімнадцятилітня Моллі краде з бібліотеки "Джен Ейр" - роман про таку ж, як і вона, дівчину-сироту, - вона несвідомо робить крок до своєї нової долі. Старе горище в будинку старої пані, яке на знак покарання Моллі мусить прибрати... Стара історія про дітей, яких потяг віз через усі Сполучені Штати до нової родини, де вони ставали офіційно оформленими всиновленими рабами... Спогади Вівіан стають для Моллі подорожжю в часі, натомість маленька стара жінка, схожа на птаха. тією опорою, якої так не вистачало дівчині. Моллі зустріла своє друге "я", але на сімдесять п’ять років старше... І як подяку за другий шанс вона подарує Вівіан справжню родину.
Кирик, Ю. С.        Яблуневі квіти [Текст] : роман / Юрій Кирик. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. - 190 с.

Герої роману - кращі представники української галицької інтелігенції.
Найбагатше і найромантичніше місто на сході Австрійської імперії. Граф Станіслав Скарбек з першого погляду зрозумів – юна Софійка призначена йому долею, і за нагоди попросив у батьків її руки. Софійці він здавався принцом, який зійшов зі сторінок казок. І тепер цей принц – її чоловік. Та невдовзі дівчина збагнула, що вона ніколи не стане сенсом його життя. А вона так жадає бути коханою і щасливою. Хто здійснить її мрію?
Лис, В.         Графиня [Текст] : роман / Володимир Лис. -  Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. - 224 с. 

Події роману розгортаються у різних часових просторах, між таємницею дару митця і гординею й помстою. Тут психологічні стосунки між героями гостріші за будь-який детектив. З  якою метою, як і кількасот років тому, в маленькому містечук на Волині хтось вбиває собак, наводячи жах на мешканців? Навіщо талановита художниця Люба Смажук раптово прагне зустрітися зі шкільним учителем малювання в місті свого дитинства? Чому всі химерні події обертаються навколо неї та графині Венцеслави, яка погордливо позирає з єдиного вцілілого свого портрета? Лише картини берегтимуть таємницю - до останньої сторінки...

Мартен-Люган, А.   Щасливі люди читають книжки і п’ють каву [Текст] : / Аньєс Мартен-Люган; переклад з фр. Леоніда Кононовича. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. - 160 с.

Бестселер французької письменниці Аньєс Мартен-Люган — сумна і красива історія жінки, яка після загибелі коханого чоловіка і доньки втрачає сенс існування. Головна героїня заново вчиться жити, кохати, відчувати. Книга про життя, поділене на «до» і «після», про самотність, надію, любов і віру в себе.

четверг, 1 декабря 2016 г.

3 грудня - Міжнародний день інвалідів


Третього грудня українське суспільство разом зі світовим товариством відзначає Міжнародний день інвалідів. 
На сьогодні рівень інвалідізації  мешканців планети становить 1 мільярд. В Україні  2 міліони 800 тисяч  людей  мают статус інваліда. 80% – люди працездатного віку, 167 тисяч – це  діти. Сумна статистика.
Правда так назвати інвалідом людину, яка зберегла віру в себе і в силу духу –  язик не повертається. Навіть фізичні вади не можуть  перешкодити людині жити  активним повноцінним життям, творити, бути успішним.
Сьогодні ми тільки й чуємо такі слова, як «толерантність», «рівні можливості», турбота, але не завжди ці слова  доходять до діла.  Можливо спробувати самому  знайти в собі сили та допомогти цім людям.
Працівники відділу абонементу  обласної  бібліотеки ім. В.Г. Короленка   підтримують тісні зв’язки з мешканцями Чернігівського  геріатричного пансіонату. Традиційно  цього дня ми відвідуємо  наших підопічних, проводимо цікаві зустрічі,  даруємо подарунки.
Першого грудня  разом з  Чернігівським обласним українським народним хором  філармонійного центру фестивалів та концертних програм пройшов вечір – зустріч «Хай оживає істина стара: людина починається з добра». Цей день став для  всіх цікавим, насиченим приємними сюрпризами.  Працівники  обласної бібліотеки подарували добірку художньої літератури, яку зібрали користувачі закладу.  З великим інтересом всі слухали бібліографічний огляд про відомих людей з обмеженими можливостями, які змогли змінити своє життя.  У  виконанні  народного хору звучали українські пісні. Добрі посмішки  засяяли на обличчях  глядачів.
Спілкування з мешканцями геріатричного  пансіонату  ще раз підтвердило, що щира людська увага може бути більш результативною ніж пафосні промови, які так люблять виголошувати з трибун.

вторник, 29 ноября 2016 г.

"Під знаком Нобеля"

Нобелівська премія - одна з найпрестижніших міжнародних премій, яку щороку присуджують за видатні наукові дослідження, революційні відкриття або значний внесок у культуру чи розвиток суспільства. Нобелівська премія не має сьогодні собі рівних ані за світовим моральним авторитетом, ані за щедрістю грошової винагороди.
І з нагоди вручення Нобелівської премії з літератури на абонементі Чернігівської ОУНБ ім. В.Г. Короленка представлена книжкова вистака  "Під знаком Нобеля", де Ви можете дізнатися хто ж вони - високодостойні інтелектуали - лауреати літературної премії які здобули найпочеснішу міжнародну відзнаку? 

   

понедельник, 21 ноября 2016 г.

Нові надходження у відділ абонемента Чернігівської ОУНБ ім. В.Г. Короленка

Мойєс, Д.       Дівчина, яку ти покинув [Текст] : роман / Джоджо Мойєс ; [пер. з англ. Д. Петрушенко]. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. - 396 с.

Джоджо Мойєс - одна з небагатьох письменниць, які отримали престижну премію Асоціації романтичних романістів двічі! її твори перекладено 30 мовами, а за права на екранізацію змагаються провідні кіностудії Голлівуда.
 "Дівчина, яку ти покинув" - історія двох жінок, які не зупиняться ні перед чим заради кохання. для однієї картина з дівчиною, яку покинули, - нагадування про щасливі роки з чоловіком, талановитим художником. Для дрогої - весільний подарунок і чарівний талісман, що допоміг пережити важку втрату й знову повірити в щастя.
Чуттєва істрія, що захоплює подих.
Ренд, А.       Чоловік, якого я купила [Текст] : з ранніх творів / Айн Ренд ; [пер. з англ. В. К. Горбатька]. - Харків : Фоліо, 2016. - 473 с. - (Карта світу).

Айн Ренд (Аліса Зіновіївна Розенбаум) (1905-1982) народилася у Санкт-Петербурзі, там само в університеті вивчала філософію і літературу, в 1926 році виїхала на навчання до США, де і залишилася назавжди. Рідкісний дар передбачування у таких галузях як політика, бізнес, економіка, художня обдарованість і одержимість роботою (вона могла провести 30 годин за друкарською машинкою без перерви на їжу або сон) допомогли їй стати класиком літератури і засновником "філософії об'єктивізму", яка базується на принципах індивідуалізму та розумного егоїзму. Сьогодні книжки письменниці читає весь світ, а її романи-бестселери друкуються мільйонними накладами. Ця книга познайомить читачів з творами Айн Ренд 1920-1930-х років, котрі не були опубліковані за її життя. Серед них: "Чоловік, якого я купила" - перше оповідання, написане письменницею англійською мовою у рік, коли вона прибула в США і ледь могла говорити англійською; повість "Червоний пішак", де авторка, розповідаючи про стосунки між жінкою та двома чоловіками, вперше порушує тему свободи особистості й диктатури держави (події відбуваються в Росії); п'єси "Ідеал" і "Подумай добряче", для яких характерний швидкий розвиток подій та зовсім несподівані повороти сюжету; уривки з філософського роману "Джерело", що не ввійшли в остаточну версію твору, який став культовим. Завдяки цим раннім творам письменниці можна простежити, як розвивались літературний талант і філософські погляди Айн Ренд.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/book/1001367988-cholovik-yakogo-ya-kupila-z-rannih-tvoriv-ajn-rend
Айн Ренд (Аліса Зіновіївна Розенбаум) (1905-1982) народилася у Санкт-Петербурзі, там само в університеті вивчала філософію і літературу, в 1926 році виїхала на навчання до США, де і залишилася назавжди.
Ця книга познайомить читачів з творами Айн Ренд 1920-1930-х років, котрі не були опубліковані за її життя. Серед них: "Чоловік, якого я купила" - перше оповідання, написане письменницею англійською мовою у рік, коли вона перебувала в США і ледь могла говорити англійською; повість "Червоний пішак", де авторка, розповідаючи про стосунки між жінкою та двома чоловіками, вперше порушує тему свободи особистості й дектатури держави (події відбуваються в Росії); п'єси "Ідеал" і "Подумай добряче", для яких характерних швидкий розвиток подій та зовсім несподівані повороти сюжету; уривки з філософського роману "Джерело", що не війшли в остаточну версію твору, який став культовим. Завдяки цим раннім творам письменниці можна простежити, як розвивались літературний роман і філософськи погляди Айн Ренд.
  Уайт, Б.       Креольская принцесса [Текст] : роман / Бет Уайт ; [пер. с англ. Богдана Войченко]. - Харьков ; Белгород : Клуб Семейного Досуга, 2016. - 364 с.

Отправьтесь в мир интриг и шпионов, тайн и запретной любви.
Идет война, но в небольшом городке о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая судьба. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь родным. Но один вечер изменил всю ее жизнь. Подруга пригласила Лиз на бал. Богатый дом, роскошное платье, изысканные дамы и благородные джентльмены. Однако дон Рафаэль Гонсалес затмил всех мужчин. В этот вечер он покорил сердце девушки, очаровал ее словами любви, нежными легкими прикосновениями.
Неужели он искренне полюбил ее с первого взгляда? Кто же на самом деле этот красавец и зачем ему нужна Лиз? 
  Цзян, Ж.    Вовк-тотем [Текст] : роман / Цзян Жун ; [пер. з кит. Н. Кірносової]. - Харків : Фоліо, 2016. - 730 с. - (Карта світу).

Китай часів "культурної революції", середина 60-х років ХХ століття. Чень Чжень представник молодої китайської інтелігенції, потрапляє у внутрішню Монголію - одну з найвіддаленіших та самобутніх провінцій Китаю. Хлопець оселяється в юрті старого монгола Білґа. Від нього Чень дізнається, що з давніх-давен, монголи поклонялися вовкутотему Який Я за їхніми уявленнями, перемогу духу над силами стихій, і дає можливість існувати в екстремальних умовах. Поживши серед холодного степу, Чень Чжен поступово відкриває для себе дивовижний, але просторий світ кочовика, побудований на протистоянні людей і вовків. 
Айн Ренд (Аліса Зіновіївна Розенбаум) (1905-1982) народилася у Санкт-Петербурзі, там само в університеті вивчала філософію і літературу, в 1926 році виїхала на навчання до США, де і залишилася назавжди. Рідкісний дар передбачування у таких галузях як політика, бізнес, економіка, художня обдарованість і одержимість роботою (вона могла провести 30 годин за друкарською машинкою без перерви на їжу або сон) допомогли їй стати класиком літератури і засновником "філософії об'єктивізму", яка базується на принципах індивідуалізму та розумного егоїзму. Сьогодні книжки письменниці читає весь світ, а її романи-бестселери друкуються мільйонними накладами. Ця книга познайомить читачів з творами Айн Ренд 1920-1930-х років, котрі не були опубліковані за її життя. Серед них: "Чоловік, якого я купила" - перше оповідання, написане письменницею англійською мовою у рік, коли вона прибула в США і ледь могла говорити англійською; повість "Червоний пішак", де авторка, розповідаючи про стосунки між жінкою та двома чоловіками, вперше порушує тему свободи особистості й диктатури держави (події відбуваються в Росії); п'єси "Ідеал" і "Подумай добряче", для яких характерний швидкий розвиток подій та зовсім несподівані повороти сюжету; уривки з філософського роману "Джерело", що не ввійшли в остаточну версію твору, який став культовим. Завдяки цим раннім творам письменниці можна простежити, як розвивались літературний талант і філософські погляди Айн Ренд.
Джерело: http://nashformat.ua/catalog/knygy/knyga_cholovik_yakogo_ya_kupyla_ajn_rend
Айн Ренд (Аліса Зіновіївна Розенбаум) (1905-1982) народилася у Санкт-Петербурзі, там само в університеті вивчала філософію і літературу, в 1926 році виїхала на навчання до США, де і залишилася назавжди. Рідкісний дар передбачування у таких галузях як політика, бізнес, економіка, художня обдарованість і одержимість роботою (вона могла провести 30 годин за друкарською машинкою без перерви на їжу або сон) допомогли їй стати класиком літератури і засновником "філософії об'єктивізму", яка базується на принципах індивідуалізму та розумного егоїзму. Сьогодні книжки письменниці читає весь світ, а її романи-бестселери друкуються мільйонними накладами. Ця книга познайомить читачів з творами Айн Ренд 1920-1930-х років, котрі не були опубліковані за її життя. Серед них: "Чоловік, якого я купила" - перше оповідання, написане письменницею англійською мовою у рік, коли вона прибула в США і ледь могла говорити англійською; повість "Червоний пішак", де авторка, розповідаючи про стосунки між жінкою та двома чоловіками, вперше порушує тему свободи особистості й диктатури держави (події відбуваються в Росії); п'єси "Ідеал" і "Подумай добряче", для яких характерний швидкий розвиток подій та зовсім несподівані повороти сюжету; уривки з філософського роману "Джерело", що не ввійшли в остаточну версію твору, який став культовим. Завдяки цим раннім творам письменниці можна простежити, як розвивались літературний талант і філософські погляди Айн Ренд.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/book/1001367988-cholovik-yakogo-ya-kupila-z-rannih-tvoriv-ajn-rend
Айн Ренд (Аліса Зіновіївна Розенбаум) (1905-1982) народилася у Санкт-Петербурзі, там само в університеті вивчала філософію і літературу, в 1926 році виїхала на навчання до США, де і залишилася назавжди. Рідкісний дар передбачування у таких галузях як політика, бізнес, економіка, художня обдарованість і одержимість роботою (вона могла провести 30 годин за друкарською машинкою без перерви на їжу або сон) допомогли їй стати класиком літератури і засновником "філософії об'єктивізму", яка базується на принципах індивідуалізму та розумного егоїзму. Сьогодні книжки письменниці читає весь світ, а її романи-бестселери друкуються мільйонними накладами. Ця книга познайомить читачів з творами Айн Ренд 1920-1930-х років, котрі не були опубліковані за її життя. Серед них: "Чоловік, якого я купила" - перше оповідання, написане письменницею англійською мовою у рік, коли вона прибула в США і ледь могла говорити англійською; повість "Червоний пішак", де авторка, розповідаючи про стосунки між жінкою та двома чоловіками, вперше порушує тему свободи особистості й диктатури держави (події відбуваються в Росії); п'єси "Ідеал" і "Подумай добряче", для яких характерний швидкий розвиток подій та зовсім несподівані повороти сюжету; уривки з філософського роману "Джерело", що не ввійшли в остаточну версію твору, який став культовим. Завдяки цим раннім творам письменниці можна простежити, як розвивались літературний талант і філософські погляди Айн Ренд.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/book/1001367988-cholovik-yakogo-ya-kupila-z-r
Айн Ренд (Аліса Зіновіївна Розенбаум) (1905-1982) народилася у Санкт-Петербурзі, там само в університеті вивчала філософію і літературу, в 1926 році виїхала на навчання до США, де і залишилася назавжди. Рідкісний дар передбачування у таких галузях як політика, бізнес, економіка, художня обдарованість і одержимість роботою (вона могла провести 30 годин за друкарською машинкою без перерви на їжу або сон) допомогли їй стати класиком літератури і засновником "філософії об'єктивізму", яка базується на принципах індивідуалізму та розумного егоїзму. Сьогодні книжки письменниці читає весь світ, а її романи-бестселери друкуються мільйонними накладами. Ця книга познайомить читачів з творами Айн Ренд 1920-1930-х років, котрі не були опубліковані за її життя. Серед них: "Чоловік, якого я купила" - перше оповідання, написане письменницею англійською мовою у рік, коли вона прибула в США і ледь могла говорити англійською; повість "Червоний пішак", де авторка, розповідаючи про стосунки між жінкою та двома чоловіками, вперше порушує тему свободи особистості й диктатури держави (події відбуваються в Росії); п'єси "Ідеал" і "Подумай добряче", для яких характерний швидкий розвиток подій та зовсім несподівані повороти сюжету; уривки з філософського роману "Джерело", що не ввійшли в остаточну версію твору, який став культовим. Завдяки цим раннім творам письменниці можна простежити, як розвивались літературний талант і філософські погляди Айн Ренд.
Джерело: http://nashformat.ua/catalog/knygy/knyga_cholovik_yakogo_ya_kupyla_ajn_rend/

Нові надходження у відділ абонемента Чернігівської ОУНБ ім. В.Г. Короленка

Алай    Коли курява спаде [Текст] : роман / Алай ; [пер. з кит. Н. А. Кірносової]. - Харків : Фоліо, 2016. - 442 с. - (Карта світу).

 Алай ( нар. 1959 р.) - сучасний китайський письменник тибетського походження, хто поки що єдиний з тибетців спромігся здобути найпрестижнішу китайську літературну премію Моа Дуня (2000 р.). 
У романі " Коли курява спаде", який зробив Алая знаменитим, і за яким знято телесеріал, досліджується психологія влади, якою вона постає на грунті тибетського життя середини ХХ століття, до приходу в цей регіон Червоної армії Китаю і приєднання Тибету до КНР. У центрі роману - життя родини місцевого правителя. Оповідь ведеться від імені його нібито недоумкуватого молодшого сина. Читай знайомиться не лише зі способом життя тибетців, а й з пануючими у країні порядками, де були магічне зілля і феодальні чвари, голод і проституція, шлюби та війни, на які йшли заради захоплення земель та влади, - й усе це на тлі відрубування голів, привселюдного побиття, відрізання язик, рук і ніг...
Верин, Э.      Лека. Искушение [Текст] : роман / Эдуард Верин. - Харьков ; Белгород : Клуб Семейного Досуга, 2016. - 205 с.

Тысячи девушек из небольших городков уверены – у ног каждой лежит весь мир. Стоит им приехать в мегаполис, и жизнь станет похожей на сказку. Но реальность разбивает и радужные мечты, и сердца…
Лёка с детства мечтала о лучшей жизни. Умной и красивой, ей казалось, что для нее нет ничего невозможного, стоит только выехать из захолустья. Но случилось иначе. Без работы и жилья она с ребенком на руках оказалась одна в большом городе. Ночью Лёка в отчаянии решает избавиться от малыша, но уже утром сожалеет о содеянном! Теперь единственное, что остается несчастной матери, – это искупление! Она должна спасти жизнь чужого ребенка…
  Воннегут, К.     Колиска для кішки [Текст] : роман / Курт Воннегут ; [пер. з англ. А. Немірової]. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. - 237 с.

Коли людству дійсно загрожуватиме кінець, саме ця книга зникне з усіх книгарень! Чи може істина бути сенсом життя? Чи може солодка брехня пророка-самозванця зробити людей щасливими? Геніальний схиблений вчений, який робить приголомшливе відкриття, не переймаючись майбутнім свого творіння… Святий вигнанець Бокон – шахрай, який перетворився на філософа… Лід-дев’ять – винахід, страшніший за атомну бомбу. Одна його крихта здатна вбити все живе… І три людини, які отримали цю смертоносну речовину і використали її на свій розсуд.
Кожна людина безцінна. Кожний вчинок веде до непередбачуваних наслідків. Кожен день змінює майбутнє. Адже життя сплітає долі в набагато складніші вузли, ніж «колиска для кішки» в дитячій грі.
     Клер, К.    Місто кісток [Текст] : роман / Касандра Клер ; [пер. з англ. Надії Хаєцької]. - Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2015. - 397 с.

Касандра Клеркультова американська письменниця підліткової літератури.

Рудоволосій Клері — п’ятнадцять. Як і всі підлітки, вона вважає маму дивачкою й обурюється, коли дорослі намагаються контролювати її життя. Одного разу дівчина вирішує розважитися разом зі своїм приятелем у модному нічному клубі «Пекельне лігво». Беручись за ручку дверей, Клері не підозрювала, що переступає поріг у зовсім новий, несподіваний, моторошний і цікавезний світ потойбіч життя, де існують чаклуни, вампіри, перевертні та демони... Виявляється, що Клері — нащадок давнього роду Мисливців за тінями. Багато століть вони захищають наш світ від сил зла…Тепер настав її час.
Нойбауэр, Н.      Подвал. В плену [Текст] : роман / Николь Нойбауэр ; [пер. с нем. М. Зимы]. - Харьков ; Белгород : Клуб Семейного Досуга, 2016. - 317 с.

 Успешного адвоката Розу Беннингхофф обнаружили убитой в собственном доме. А в подвале нашли спрятавшегося подростка. Оливер сильно избит и перепачкан кровью. Он уверяет, что ничего не помнит о случившемся.
Главный комиссар Вехтер и его команда задаются вопросом: кто Оливер на самом деле – преступник или жертва? Чтобы понять это, надо раскрыть старое преступление, которое так и осталось безнаказанным...

вторник, 25 октября 2016 г.

«Нова хвиля української літератури»


Кожна країна по-своєму унікальна, як унікальна і неповторна її література! Не в кожного з нас є час та можливість відвідати всі країни  світу, але ми маємо можливість відчути душу країни через художні твори, написані її талановитими письменниками. Вони якнайкраще відчувають культуру та побут своєї країни, її менталітет і традиції, оскільки бачать її «із середини». Україна має справжніх літературних митців і дійсно має чим пишатися.  Сучасний письменницький світ насичений новими іменами і творами. Усім відома фраза: «Для того, щоб стати розумним, достатньо прочитати десяток книг, але щоб знайти ті десять, треба прочитати тисячі». Як не загубитися із чого почати пізнавати сучасну українську літературу? Відповіді на ці питання намагається дати бібліотека, презентувавши короткий огляд творчості сучасних українських авторів.
Любко Дереш – це, напевно, один із найзагадковіших та найекзотичніших письменників України.
Свою першу книгу він написав ще у 15років. За що його називають "феноменом української літератури".
Творчість Дереша змушує людину думати, усвідомлювати себе, усвідомлювати світ, себе в ньому.
Його книги важко назвати випадковими, а відокремити читача від автора майже неможливо.
Радимо прочитати: синайський цикл  «Миротворець»,  «Остання любов Асури Махараджа»,  «Пісні про любов та вічність», «Трохи пітьми», «Поклоніння ящірці», «Голова Якова».
Сергій Жадан – "Голос Сходу", так часто називають Сергія Жадана. І не тільки тому, що він родом із Луганської області, а тому, що його література має присмак "пролетарщини", гнилої радянщини у свідомості покалічених людей.
Естетика книг та їх демократичне наповнення свідчать про відвертого та щирого письменника.
Мова пересипана гострим слівцем, але хто власне заперечить, що такою є вся українська мова сучасності.
У його книгах – портрет українців: не зафотошоплений, брудний, чесний та до непристойності відвертий.
Радимо прочитати: проза – «Месопотамія», «Ворошиловоград»,  «Біґ Мак», «Гімн демократичної молоді», «Anarchy in the UKR».
поезія – «Життя Марії», «Вогнепальні й ножові», «Ефіопія».
Лесь Подерв'янський – людина, яка гармонійно поєднує в собі дві різні іпостасі: поважного художника та скандального, епатажного й шокуючого письменника.
Він не заморочується над тим, які слова підбирати, що в усній, що в письмовій мові. Тому обережно: нецензурна лексика.
Але він підходить до цього особливо, а всі гострі словечка майстерно прописує в кожному тексті.
Його творчість – яскраве зображення наших пороків, гріхів, національних рис, комплексів та проблем.
Радимо прочитати:  «Рух життя, або Динамо», «Герой нашого часу», «Гамлєт», «Павлік Морозов».
Світлана Талан  -  написала роман «Коли ти поруч» і відразу стала відомою. За рік було продано рекордний наклад 80 тис. примірників. Авторка пише романи в жанрі «реальних історій», які їй підказує життя. Усі її твори на гостро соціальну тематику. Незмінним лишається єдине: головна героїня її книжок – жінка-українка.
Радимо прочитати: «Коли ти поруч»,  «Не вурдалаки», «Помилка», «Оголений нерв», «Розколоте небо».
Юрій Андруховичйого вважають живим класиком "актуальної" української літератури.
Творчість Андруховича чи не найкращий приклад постмодернізму в українській літературі. У своїх романах він використовує прийом "текст у тексті", тобто інтертекстуальність.
Традиційні образи та сюжети автор глибоко переосмислює, змінюючи акценти.
Саме він увів в українську літературу карнавальну прозу, яка сьогодні користується неабиякою популярністю.
У його текстах відсутні канони, що дозволяє передати множинність поглядів на світ, абсурдність сучасного існування та ірреальності буття.
Радимо прочитати: «Московіада», «Рекреації»,  «Листи в Україну. Вибране»,  «Тут похований Фантомас».
Люко Дашвар Під псевдонімом "Люко Дашвар" ховається колишня журналістка Ірина Чернова. Свій псевдонім – письменниця вигадала, зібравши склади і літери імен дорогих для неї людей.
Її літературна діяльність розпочалася після того, як її роман "Село не люди" отримав нагороду на "Коронації слова".
Романи Люко Дашвар незмінно мають успіх у читача. Вона пише так гостро й пронизливо, психологічно й чутливо, що торкається струн душі кожного… Неможливо не співчувати її героям, як неможливо не звернути увагу на гострі, болючі, неоднозначні питання, які порушує письменниця… Прототипи літературних героїв та сюжетів, здебільшого, почуті або побачені письменницею у реальному житті.
Радимо прочитати:  «На запах м'яса», трилогія «Биті Є», «Мати все», «Рай.Центр», «Покров»,  «Молоко з кров’ю»,  «Село не люди».
Ірен Роздобудько Безхмарна літературна кар'єра донецької письменниці та журналіста розпочалася після 2000-го року.
Авторка не припиняє дивувати свого читача своєю різноманітністю та ерудованістю.
Письменниця сміливо експериментує зі стилями, жанрами, темами, сюжетами й героями.
За роки роботи їй вдалося вибудувати власну концепцію пера, яку вона називає "життєво-творчою".
Радимо прочитати: «Гудзик»,  «ЛСД», «Ескорт у смерть», «Дві хвилини правди», «Гра в пацьорки», «Оленіум», «Все, що я хотіла сьогодні».
Оксана Забужкоще один представник живої класики. Одна із не багатьох українських письменниць, які можуть собі дозволити жити на свої гонорари.
Вона здобула міжнародне визнання, особливо в Центральній та Східній Європі. А її поезію переклали на більше десятка іноземних мов.
Свого часу вона працювала на викладацькій ниві. Читала лекції не тільки в українських ВНЗ, а в Гарвардському, Йельському, Колумбійському університетах.
Її роман "Польові дослідження українського сексу" вважають культовим і одним із кращих творів української літератури останнього десятиліття.
Радимо прочитати:  «Польові дослідження українського сексу», «Тут могла б бути ваша реклама»,  «Музей покинутих секретів».
Володимир Лис – справжній феномен сучасності журналіст, драматург, прозаїк, майстер витонченого слова та глибоко народний письменник. З кожним новим романом Володимир Лис розкриває нові грані свого таланту. Перелік його винагород вражає: «Людина року», кавалер ордена «За заслуги ІІІ ступеня», автор «Найкращого роману десятиріччя», володар численних премій конкурсу «Коронація слова», почесний громадянин «Волині…»
Радимо прочитати: «Соло для Соломії», «Століття Якова», «Камінь посеред саду»,  «Країна гіркої ніжності», «Маска», «Графиня».
Юрко Іздрик – він є одним із креаторів станіславського феномену.
Як не дивно, сам Іздрик себе письменником не вважає. Його часто називають "людиною-оркестром", оскільки крім літератури він займається ще музикою та живописом.
Його непересічне вміння торкатися словами до  читача дивує. Поетична творчість — це суцільний потік нюансованих доторків до буття, текстових тіней і симпатичних ігрових монстрів.
Проза ж тяжіє до ремінісцентної гри з читачем, коли справжній зміст ховається у мікрошарах тексту.
Радимо прочитати: «ТАКЕ»,  «АМ-тм»,  «Ю»,  «Воццек»,  «Флешка».
Дара Корній – її читає молодь – та, що вчора не уявляла свого життя без сутінкової саги Стефані Майер… Її читають письменники Люко Дашвар, Світлана Пиркало, Міла Іванцова. Досвідчена чарівниця слова Дара Корній пише книги, про які кажуть, що вони легко читаються, про її романи довго думаєш і розповідаєш знайомим у хвилини відвертості.
Радимо прочитати: «Щоденник мавки», «Гонихмарник», «Зозулята зими», «Зірка для тебе», «Тому, що ти є», «Зворотній бік світла», «Зворотні бік темряви».
Кость Москалець  Хто із справжніх українських письменників живе у Келії Чайної Троянди? Звісно, Кость Москалець. Келія Чайної Троянди – назва його власноруч збудованого помешкання в селі Матіївка на Чернігівщині. Чи не всі в Україні знають бодай один текст Костя Москальця «Завтра прийде до кімнати (твоїх друзів небагато) вип’єте холодного вина…» Впізнали? Ну справді, хто хоч раз у житті не заспівав під гітару рядок «Лиш вона, лиш вона сидітиме сумна» з пісні «Вона»? Кость Москалець – автор слів і музики до пісні, яку співає вже не одне молоде покоління.
Крім поезії та прози Кость Москалець уважний літературний критик. Вже багато часу Кость Москалець не виїжджає зі своєї Келії Чайної Троянди. Він пише, читає, п’є запашний чай і рибалить у компанії Тараса Чубая.
Радимо прочитати: «Келія чайної троянди», «Досвід коронації», «Рання осінь».
Петро Яценко. Тексти цього автора можна означити без претензій і ненав’язливо: добра література, себто та, яку можна радити всім, хто має добрий смак. Романи та оповідання Петра Яценка – захопливі й динамічні, та захопливість – далеко не єдина їхня перевага. У цих текстах вражає передусім глибина образів та ідей, а також мова – така, якій хочеться вірити.
У 2016 році Чернігівський молодіжний театр за романом Петра Яценка «Повернення придурків», поставив однойменну виставу.
Радимо прочитати: «Йогуртовий бог»,  «Повернення придурків», «Львівська сага»,  «Дерево Бодхі», «Січкарня», «Короткий путівник з галицького сексу».
Це далеко не все із того, що  можна розповідати про нове покоління українських письменників, адже окрім знаних авторів сьогодні з’являється все більше і більше нових імен молодих обдарованих майстрів. І отримувати задоволення від знайомства з їх творчістю у нас іще попереду.


Автор: головний бібліотекар
відділу абонемента
Чернігівської ОУНБ ім. В.Г. Короленка
Дегтяренко С.О.

четверг, 20 октября 2016 г.

Анастасія Вінник «Коли повертається веселка»

В українській літературі засвітилася зірка Анастасії Вінник!
Анастасія Вінник — українська письменниця, дебютувала з романом «Коли повертається веселка» й відразу отримала схвальні відгуки колег по письменницькому цеху. Сама авторка розказує: «Цю книжку написало серце, щоб порозумітися з долею, та й історію потрібно закінчити… Якщо «Веселка» запалить сонечко хоч в одній душі, я буду найщасливішим автором у світі».  Її персонажі кохають, сумують, удаються у відчай і знаходять у собі сили жити далі! До вашої уваги добра, життєствердна історія, якої зараз, як ніколи, потребує українськи читач.
Історія не поступається кращим творам Л. Дашвар, Н. Гурницької та І. Роздобудько!
Таню Ладну розбудив телефонний дзвінок редактора. Виявляється, вона стала відомою після останньої статті. Але жінка лише сумно посміхнулася своєму несподіваному успіху. Колись вона мріяла стати відомою журналісткою, але… Маленька пухлина в мозку позбавила барвів її життя. Вона не бачить веселки... Однак Таня не звикла здаватися! У Тані зовсім мало часу та дуже багато справ.
 Вона повинна відшукати Романа, єдиного чоловіка, якого кохала. Познайомити його із сином, про якого він не знав. Зробити те, на що раніше ніколи б не наважилася...

четверг, 13 октября 2016 г.

«Козацькому роду нема переводу!»


У відділі абонемента відбулося відкриття традиційної книжкової виставки, присвяченої святу Покрови Божої Матері і дню українського козацтва та захисника Вітчизни.
Гості відділу мають чудову нагоду ознайомитися з науковими і науково-популярними виданнями, в яких відображено історію козацтва протягом багатьох століть та продовження славних козацьких традицій сучасними захисниками Вітчизни.
Представлені на виставці книги здатні зацікавити будь-якого читача, що є небайдужим до історії України.

вторник, 4 октября 2016 г.

Нові надходження у відділ абонемента Чернігівської ОУНБ ім. В.Г. Короленка

Бегбедер, Ф.      Бесіди нащадка епохи [Текст] / Фредерик Бегбедер. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 288 с.

«Бесіди нащадка епохи» — певною мірою підсумкова книжка для Беґбедера. Зібрані за останні п’ятнадцять років інтерв’ю з такими видатними особистостями, як Умберто Еко, Бернар Франк, Мішель Уельбек, Бернар-Анрі Леві, стають справжнім дзеркалом нашої доби.

Гарді, Т.    Подалі від шаленої юрми [Текст] / Томас Гарді. – Київ: КМ Publishing, 2015. – 448 с.

«Подалі від шаленої юрми» - один з найвідоміших творів англійського письменника Томаса Гарді. Одна жінка і троє дуже різних чоловіків - чим закінчиться ця неймовірна любовна драма? Роман, який 1874 року вперше був анонімно надрукований в часопису «Cornhill Magazine» у кількох номерах з продовженням, одразу отримав неабиякий успіх і ще за життя автора кілька разів перевидавався окремим виданням. А вже 1915 року за романом було знято першу німу кінокартину. Відтоді твір адаптувався для кіно ще чотири рази, а цьогоріч нас чекає нова прем’єра з Кері Малліган у головній ролі.
Грін, Д.  Паперові міста [Текст] / Джон Грін. – Київ: КМ Publishing, 2015. – 320 с.

«Паперові міста» — молодіжний роман американського письменника Джона Ґріна, вперше опублікований видавництвом «Dutton Books» у жовтні 2008 року.
Усе життя Квентин був закоханий у свою дивовижну сусідку — Марго Рот Шпігельман. Тож коли вона, одного дня відчинивши знадвору вікно в його кімнату, прокрадається в його життя, втягуючи в неймовірні пригоди, Квентин не може їй опиратися. Але ніч пригод закінчується, і на другий день у школі Квентин з’ясовує, що загадкова Марго таємничо щезла. А незабаром виявляється, що Марго залишила для нього підказки, і тепер саме він має відшукати дівчину, яку, йому здавалося, він так добре знав...
Грін, Д.  Провина зірок [Текст] / Джон Грін. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 288 с.

«Провина зірок» — молодіжний роман американського письменника Джона Ґріна, вперше опублікований видавництвом «Dutton Books» у січні 2012 року. Історія розповідається від імені 16-річної хворої на рак дівчини Гейзел Грейс Ланкастер, яку батьки змушують відвідувати групу підтримки, де вона згодом зустрічає та закохується у 17-річного Огастаса Вотерса, колишнього баскетболіста з ампутованою кінцівкою.
Сповнений гіркої радості роман Джона Ґріна про життя, смерть і справжню любов завоював серця читачів у всьому світі.
Зузак, М.   Крадійка книжок [Текст] / Маркус Зузак. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 416.: іл..

Блискучий роман для «юних дорослих» австралійського письменника Зузака є приголомшливим багато в чому. Одна річ – вигадати довгу історію, скажімо, про хлопця, що знайшов драконяче яйце, і зовсім інша – написати велику, болісну сумну, химерно структуровану книгу про нацистську Німеччину, у якій оповідачем є сама Смерть.
The New York Times
Керет, Е.   І раптом стукіт у двері [Текст]: оповідання / Едгар Керет. – Харків: Фоліо, 2016. – 186 с. – (Карта світу).

Едгар Керет – найпопулярніший письменник серед сучасної ізраїльської молоді, сценарист і драматург.
Герої невеликих оповідань, що увійшли до цієї книжки, живуть одночасно в двох світах: реальному і фантасмагоричному. Їхня поведінка інколи здається абсурдною, але водночас вона цілком буденна. У цьому й полягає мистецтво письменника - він використовує гіперболізовані, а то й фантастичні засоби для того, щоб розповісти про повсякденні, часом суто прозаїчні та банальні життєві ситуації.
Кінселла,  С.    Пошуки Одрі [Текст] / Софі Кінселла. –  Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. –  320 с.

«Пошуки Одрі» це новий роман для молоді від авторки серії бестселерів про життя «Шопоголика» Софі Кінселли.
Всі ми маємо якісь комплекси та упередження стосовно власного життя. Але із ними варто спробувати боротися, особливо коли поряд є люди, які випромінюють позитив. Так і головна героїня роману, Одрі, боїться вийти з дому без темних окулярів, поки веселий хлопець Лінус не починає своїми дотепними жартами виманювати її з мушлі помилкових звичок та поглядів.
 Тому ви обов’язково будете посміхатися та прагнути кращого разом з Одрі.
Коллінз, С.    Голодні ігри [Текст] / Сюзанна Коллінз. – Київ: Компанія ОСМА, 2015. – 384 с.

На руїнах континенту, колись відомого як Північна Америка, блискучий Капітолій об’єднав дванадцять округів у країну Панем. Щоб тримати підлеглих у покорі, Капітолій вигадав жорстоке реаліті-шоу – Голодні ігри, в яких щороку хлопець і дівчина з кожного округу змушені битися на смерть. Під час святкування Жнив шістнадцятирічна Катніс Евердін і її друг Гейл беруть участь у жеребкуванні – це приречення всіх дітей Панему від дванадцяти до вісімнадцяти років. Кілька років поспіль їм щастило – жереб падав на інших, та чи буде прихильною до них доля і на ці Жнива? Ба гірше: а що як зараз невблаганна рука Капітолія роз’єднає Катніс і Гейла назавжди?
Коллінз, С.    Переспівниця [Текст] / Сюзанна Коллінз. – Київ: Компанія ОСМА, 2015. – 384 с.

"Хай везіння завжди буде на твоєму боці!" — побажали мешканці Округу 12 Катніс Евердін, коли вона вдруге вирушала на Голодні ігри. І їхнє побажання справдилося: Катніс дивом вижила. Але навіть вирвавшись із кількома іншими трибутами з кривавої арени, вона не може почуватися щас-ливою, адже Піта лишився в руках Капітолія, а Округ 12 зрівняли з землею. Панемом прокотилася хвиля повстань, і Катніс нарешті доведеться зробити вибір: померти в рабстві — чи загинути в боротьбі за свободу. Але вона ще навіть не уявляє, що вороги здатні вміло вдавати друзів, а друзі в небезпеці тільки через те, що знайомі з Катніс.
Лапідус, Є.   Шалені гроші [Текст] / Єнс Лапідус. – Харків: Фоліо, 2016. – 607 с. – (Карта світу)

Єнс Лапідус  — успішний адвокат із Стокгольма, який після виходу у 2006 році роману «Шалені гроші», створеного на основі реальних кримінальних справ, прокинувся знаменитим письменником. Ця книга одразу ж стала світовим бестселером, її перекладено 26 мовами. 2010 року твір було екранізовано. Єнса Лапідуса називають новим Стіґом Ларссоном. Сам автор іменує свою творчість «стокгольмським нуаром» — гламурною чорнухою. Він щиро приправляє сірі шведські будні кров’ю, наркотою, бійками, погонями та іншими атрибутами голлівудських блокбастерів. У романі три головних герої: ЮВе — псевдомажор, що вчиться на юриста, Мрадо — сербський гангстер, що їздить на розбірки з «вовками» й «ангелами пекла», і чилієць Хорхе, що сів за торгівлю кокаїном і планує втечу із зони. Шляхи їх урешті-решт перетинаються…
Лі, Г.   Іди, вартового постав [Текст] / Гарпер Лі. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016, - 288 с.

Минуло понад півстоліття після шаленого успіху роману «Вбити пересмішника», коли в архівах видавництва, яке опублікувало начебто єдиний роман Гарпер Лі, відшукався манускрипт «Іди, вартового постав». Ті самі герої, тільки старші на двадцять років, нарешті розкриють таємниці, які так і лишилися за лаштунками «Вбити пересмішника». Відомий на весь світ роман Гарпер Лі "Вбити пересмішника" був написаний пізніше, ніж його продовження "Іди, вартового постав".  Сенсацією стало те, що роман "Іди, вартового постав" ледь не 60 років чекав на свій час бути надрукованим.
Пахор, Б.    Важка весна [Текст] / Борис Пахор. – Харків: Фоліо, 2016. – 283 с. – (Карта світу)

Борис Пахор — сучасний словенський письменник, лауреат престижних літературних премій, представник словенської меншини в Італії. У творах Пахора спогади про життя в'язнів фашистських концтаборів переплітаються з філософськими роздумами про світ і споконвічні людські цінності.
Роман письменника «Важка весна» вийшов друком у 1978 році, його перекладено французькою, німецькою, англійською, італійською мовами. Радко Субан, словенець із Трієста, навесні 1945 року прибуває до санаторію для хворих на сухоти в передмісті Парижа. Позаду — важкі часи гоніння на словенців у фашистській Італії, робота санітаром у німецькому таборі смерті, попереду — лікування в санаторії, повернення до мирного життя. Буяння французької весни, вирування звільненого Парижа та цілюща природа його околиць стають не лише транзитною зупинкою на шляху повернення додому, а й рятівним містком між смертю та життям, подолати відстань між якими наснагу дають весна та кохання...
Рот, В.   Дивергент. Нескорена [Текст] / Вероніка Рот. – Київ: Компанія ОСМА, 2015. – 384 с.

В Чикаго далекого майбутнього все не так, як сьогодні. Шістнадцятирічна Беатрис стоїть перед вибором: вона має приєднатися до однієї з п’ятьох наперед визначених фракцій, що й вирішить її долю до кінця життя. Але рішення виявляється не таким простим, адже Беатрис не така, як усі, й у наперед визначені рамки вона не пасує. Та й світ, у якому вона живе, схоже, не такий уже й ідеальний.