Анонім Жінка в Берліні [Текст]
/ Анонім ; [пер. з нім. Р. Свято]. - Київ : КОМОРА, 2019. - 299, [3] с.
Впродовж восьми тижнів, з
20 квітня по 22 червня 1945 року, 34-літня берлінська журналістка, залишившись
із невеликою групою сусідів у багатоквартирному будинку без їжі, електрики,
газу й води, провадила щоденні записи свого досвіду виживання у плюндрованому
Червоною Армією місті. В результаті постав унікальний літературний та
історичний пам’ятник, якому в мемуаристиці Другої світової війни належить
почесне місце — поруч із щоденниками Анни Франк, Віктора Клемперера та Мічігіко
Хачійя.
Кмітлива, спостережлива,
сповнена вітальних сил і непохитного здорового глузду, героїня-оповідачка
«Жінки в Берліні» стала голосом безсловесних мільйонів жінок, яким випало
відбудовувати життя з руїн, у матеріально й морально знищеному світі.
Бредбері, Рей. Зелені тіні, Білий Кит [Текст] : [роман]
/ Рей Бредбері ; [пер. з англ. Ю. Вітяка]. - Тернопіль : Навчальна книга -
Богдан, 2019. - 351 с.
Оксамитова
зелень, запони туману, що чергуються із повсякденним дощем — це звичний антураж
ірландського краю, про який не до снаги було не написати й Рею Бредбері. Утім,
роман далеко не про пейзажі. Кожна декорація намертво прикріплена до тамтешніх
обивателів; за непримітною, здавалося б, побутовою балачкою, а то й безмовною
мізансценою, криється життя народу, на котрий автор впритул поглипує,
прислухаючись до його серцебиття. «Зелені тіні, Білий Кит» належить до
автобіографічних творів. У ньому йдеться про враження письменника від Ірландії,
куди той приїхав, аби створити сценарій для кінокартини про легендарного Мобі
Діка. Тут ви не натрапите на фантастику, однак отримаєте колосальну втіху від
комічних епізодів, поринете у роздуми під впливом екзистенційних реплік, краєм
ока побачите видатні мистецькі полотна, пуститесь в історичний екскурс,
здивуєтесь, вгамуєтесь, запрагнете і руху, і непорушності.
А заразом, сподіваємось, відчуєте любов до ірландців, у якій переконливо зізнався сам автор.
А заразом, сподіваємось, відчуєте любов до ірландців, у якій переконливо зізнався сам автор.
Події
повісті «Нічний репортер» відбуваються у Львові в 1938 році. Журналіст Марко
Крилович, якого прозвали «нічним репортером» за його нічні репортажі з життя
міського дна, береться розслідувати вбивство кандидата в президенти міста. При
цьому він потрапляє в різноманітні як любовні, так і кримінальні пригоди,
інколи ризикуючи життям. Маркові неофіційно допомагає комісар поліції Роман
Обух, якого начальство відсторонило від розслідування вбивства. А тим часом у справу втручаються німецькі й
совєтські шпигуни, розслідуванням зацікавлюється також польська контррозвідка.
Окремий інтерес виявляють і кримінальні кола. Перед нами постає мальовничий і
яскраво описаний злочинний світ тогочасного Львова, шинки-мордовні, батяри,
заклади для повій. Читачеві доведеться разом з героями розплутувати загадку за
загадкою на тлі тривожного настрою львів’ян, які живуть у передчутті війни.
Гордер, Юстейн. Світ Софії [Текст] : роман про історію філософії / Юстейн Гордер ; з норв.
переклала Наталя Іваничук. - Львів : Літопис, 2007. - 547 с.
«Світ Софії» – це роман про
історію філософії. Головна героїня – чотирнадцятирічна дівчинка Софія знаходить
у поштовій скриньці листа від загадкового філософа, в якому лише два запитання
«Хто ти?» і «Звідки взявся світ?». Саме ці питання завжди цікавили людство. З
них і почалася мандрівка дівчинки у світ філософії, починаючи від мислителів
Стародавньої Греції і аж до філософів сучасності. Захоплююча мандрівка
інтелекту і уяви дає чудову нагоду читачеві різного віку подорожувати слідами
великих мислителів, відкриваючи таємниці загадкового та багатозначного світу
Софії, Світу Мудрості.
Книжка «Світ Софії» витримала декілька
десятків перевидань у Норвегії, перекладена в 63 країнах світу, в тому числі в
США та Японії. Роман Юстейна Ґордера – світовий бестселер: найбільшим успіхом
користується в Німеччині, Франції, Іспанії, Канаді та Польщі. Понад 45
мільйонів читачів придбали «Світ Софії»,
а чимало з них створили Клуби прихильників «Світу
Софії». 1999 року в Норвегії за мотивами книжки Юстейн
Ґордера був знятий фільм «Світ Софії».
Доленга-Мостович, Тадеуш. Знахар [Текст] : роман /
Тадеуш Доленга-Мостович ; пер. з пол. Божени Антоняк. - Львів : Урбіно, 2018. -
303 с.
Довоєнна Польща. Родинна
трагедія змінює все життя геніального хірурга Рафала Вільчура. Від нього йде
кохана дружина, забравши із собою маленьку доньку. Того ж таки дня професор
Вільчур опиняється на вулиці, де волоцюги побачивши в нього велику суму грошей,
вивозять його за місто і, вдаривши по голові, покидають непритомного.
Отямившись, Вільчур не пам’ятає, хто він і де живе. Так починаються довгі роки
його поневірянь…
Проте доля усміхається
йому. Уже під іменем Антонія Косиби він знаходить притулок у сім’ї мельника, де
рятує від каліцтва молодшого сина господаря і стає членом родини. Відтоді про
знахаря заговорили в усій околиці…
Кундера, Мілан. Вальс на прощання [Текст] : [роман] / Мілан Кундера ; з фр. пер. Леонід Кононович. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2019. - 237, [1] с.
Вісім героїв зійшлися у
містечку зі старосвітським чаром, поєднавшись у вальсі, що чимраз
прискорюється: гожа медсестра, фантазер-гінеколог, заможний американець (святий
і Дон Жуан заразом), славетний сурмач, колишній в’язень, жертва політичних
чисток, що ось-ось має покинути цю країну… «Сон літньої ночі». «Чорний
водевіль». Автор ставить у цьому романі дуже важливі питання, до того ж робить
це з блюзнірською легкістю, яка дає нам змогу збагнути, що новітній світ
позбавив нас права на трагедію.
Вона
працює на владу США, і про це майже нікому не відомо. Вона
— одна з найкращих секретних агентів. Настільки секретних, що їй
навіть не потрібне ім’я. Єдина людина, якій вона довіряла, — мертва.
Незабаром помста має дійти й до неї…Вона знає про всі загрози
й розуміє: треба готуватися до найжорстокішого бою, де на кону —
власне життя. Але несподівана зустріч порушить її плани…
Робертс, Нора. І зайде сонце [Текст] : [роман] / Нора Робертс ;
пер. з англ. Маріанни Восковнюк. - Київ : КМБУКС, 2018. - 581, [1] c.
У
Бодін Лонгбов насичене життя: величезний родинний бізнес із сотнею підлеглих,
купа люблячих родичів і коханий чоловік. Завантаження на сто відсотків. Однак
із появою примари з минулого і низкою вбивств, що сталися на території їхнього
готелю, доведеться Бодін докласти ще більше зусиль.
Шкляр, Василь Миколайович. Ключ [Текст] : роман / Василь Шкляр. -
Львів : Кальварія, 2007. - 190, [1] с.
Журналіст
Андрій Крайній — справжній ерудит, вільно володіє живими й мертвими мовами, але
з матеріальними цінностями якось не склалося: доживши до віку Христа, не має
даху над головою. Не йому, безхатченку, гребувати теплим помешканням — хай
навіть заповітний ключ простягнув йому дивакуватий незнайомець, а номер
квартири навіює забобонний страх. Що ж це було: манна небесна чи прикра
помилка? Незабаром Крайньому знадобляться ще два ключі: до таємниці зникнення
господаря квартири номер 13 і до серця фатальної жінки, до якого не так легко
достукатися…
|
|
Многие книги читал
ВідповістиВидалити